Cuddly toys with mental disorders.. Peluche con turbe psichiche.. Sly.. 5/5

ITA
Ringrazio il sito http://www.2risate.com/peluche-con-turbe-psichiche-per-bambini-comprensivi.html per avermi fatto scoprire questi fantastici e divertenti peluche creati da Martin Kittsteiner!! x)

Clinica psichiatrica per la cura dei peluche traumatizzati. Paziente 5) Sly, il serpente con il complesso del sonaglio.

Il paziente è stato portato alla clinica, completamente aggrovigliato e confuso, da un camionista che l'ha trovato sul ciglio della strada provinciale. Secondo il camionista, Sly si era legato ad un telefono per le chiamate d'emergenza, presumibilmente scambiandolo per un albero parlante. Essendo stato fisicamente sgarbugliato in clinica, il paziente sta ancora soffrendo di illusioni allucinatorie paranoiche. Parziale colpa di ciò è la sua incapacità di riconoscere l'ambiente che lo circonda e il personale medico. Si distrae facilmente e può focalizzare la sua attenzione soltanto per un breve lasso di tempo. Il confondere la sua coda per un compagno immaginario e il percepire piccole figure mobili sul suo lenzuolo bianco, l'ha condotto ad un'agitazione psicomotoria. Come prima diagnosi precauzionale, i sintomi sembrano evidenziare un delirio. Per il momento, la forza delle immagini allucinatorie deve essere limitata tramite farmaci. Questa sembra l'unica possibilità per poter apprendere di più sulle cause possibili del suo delirio. Ovviamente il sonaglio sostitutivo incluso nella confezione non dovrebbe essere utilizzato su base permanente e dovrebbe servire solo come oggetto terapeutico transitorio.

ENG
Thanks the site www.2risate.com  for making me discover these amazing and amusing cuddly toys created by Martin Kittsteiner!! x)

Psychiatric clinic for the treatment of cuddly toys traumatized.  Patient 5) Sly, the snake with the complex of the rattle.

The patient was brought to the clinic, completely tangled and confused, by a lorry driver who found him on the side of the road. According to lorry driver, Sly was tied to a phone for emergency calls, presumably mistaking this for a talking tree. Having been physically set free into the clinic, the patient is still suffering from paranoid hallucinations. Partial blame for this is its inability to recognize the surrounding environment and the medical staff. Is easily distracted and can focus his attention only for a short period of time. To confuse his tail for an imaginary companion and perceive small moving figures on his white sheet, has led to psychomotor agitation. As first precautionary diagnosis, the symptoms seem to indicate a delirium. For now, the strength of hallucinatory images should be limited by drugs. This seems the only way to learn more about possible causes of his delusion. Of course, the substitute rattle, should not be in use on a permanent basis and should only serve as a transitional theraupetic object.

Cuddly toys with mental disorders.. Peluche con turbe psichiche.. Lilo.. 4/5

ITA
Ringrazio il sito http://www.2risate.com/peluche-con-turbe-psichiche-per-bambini-comprensivi.html per avermi fatto scoprire questi fantastici e divertenti peluche creati da Martin Kittsteiner!! x)

Clinica psichiatrica per la cura dei peluche traumatizzati. Paziente 4) Lilo, l’ippopotamo ossessivo-compulsivo.

Il paziente sta cercando di risolvere un puzzle di legno puzzle per gli ultimi mesi senza successo. E’ così assorto in questa azione ripetitiva che, per la maggior parte del tempo, non è consapevole di ciò che lo circonda. Da quando il disordine ha iniziato a manifestarsi, il paziente non ha parlato con nessuno. Una connessione tra la sua incapacità di parlare e l’ossessione per il puzzle è molto probabile. La proprietaria del paziente ci ha detto che l'atteggiamento compulsivo nei confronti dei puzzle è comparso improvvisamente e inaspettatamente. La giovane donna non è in grado di indicare con precisione l'evento che possa aver generato questo comportamento anormale. Fin dall'inizio di questo disturbo, il paziente non ha più parlato con la sua padrona. Sembra plausibile un legame tra l'atteggiamento compulsivo e la perdita della parola.

ENG
Thanks the site www.2risate.com  for making me discover these amazing and amusing cuddly toys created by Martin Kittsteiner!! x)

Psychiatric clinic for the treatment of cuddly toys traumatized.  Patient 4) Lilo, the hippo obsessive-compulsive.

The patient has been trying to solve a wooden jigsaw puzzle for the past few months without success.He is so absorbed in this repetitive activity that most of the time he is unaware of his surroundings.Ever since his disorder has begun, the patient hasn't talked to anyone. A connection between the inability to speak and the compulsive urge to solve jigsaw puzzles seems likely. The patient's owner told us that the compulsive behavior in respect of the puzzles has started suddenly and unexpectedly. The young lady isn't able to indicate the precise event that might have caused this abnormal behavior. Since the beginning of this disorder, the patient hasn't spoken with anymore his mistress. It seems a plausible link between the compulsive behavior and loss of speech.

Cuddly toys with mental disorders.. Peluche con turbe psichiche.. Kroco.. 3/5

ITA
Ringrazio il sito http://www.2risate.com/peluche-con-turbe-psichiche-per-bambini-comprensivi.html per avermi fatto scoprire questi fantastici e divertenti peluche creati da Martin Kittsteiner!! x)

Clinica psichiatrica per la cura dei peluche traumatizzati. Paziente 3) Kroco, Il coccodrillo che soffre di paranoia.

Il paziente soffre di acute percezioni allucinatorie, chiaro sintomo di psicosi paranoide.I segni sono blocchi mentali e
destruturalizzazione dell’area di esperienza abituale.

La storia del caso.

La scatola di cartone con i contenuti è stata trovata dietro la scalinata di un centro commerciale. Il responsabile del centro nega che possa appartenere alla gamma degli articoli in vendita. Ci sono solo pochi indizi per ricostruire la vita passata dei pazienti. Chiunque può confermare che sembra essere scappato, non ha trovato una casa, ed è eccessivamente pauroso. Presumibilmente, a causa di qualche delusione, il paziente soffre di acquafobia. Per poter ricostruire i fatti può essere d'aiuto una terapia per rafforzare la sua fiducia.

ENG
Thanks the site www.2risate.com  for making me discover these amazing and amusing cuddly toys created by Martin Kittsteiner!! x)

Psychiatric clinic for the treatment of cuddly toys traumatized.  Patient 3) Kroco, the crocodile who suffers from paranoia.

The patient's hypersensitive hallucinatory perception is a symptom of a paranoid psychosis. The signs are a mental block and a disintegration of structure of the habitual field of experience.

The history of the case.

The cardboard box with the contents was found behind the staircase of a shopping center. The center manager denies that should belong to the range of items for sale. There are only a few clues to reconstruct the past life of patients. Anyone can confirm that appears to have escaped, has not found a home and it's too scary. Presumably, because of some disappointment, the patient suffers from acquafobia. To reconstruct the facts can help a therapy to strengthen his faith.

Cuddly Friends from the World: Beddy Bear

ENG
Today, I have the honor to introduce a new cuddly friend: Beddy Bear!! x)
Some questions for know her.. and there is a SPECIAL WISH!! X)

NAME.
Beddy Bear.

WHERE WERE YOU BORN AND GREW UP?
Wexford, Ireland.
WHERE DO YOU LIVE NOW?
Laois, Ireland.

EDUCATION.
University: BA, MA, PhD.

PROFESSION.
Teacher.

HOW MANY LANGUAGES DO YOU SPEAK?
3: Irish, English and French.
HOW MANY OTHER LANGUAGES WOULD YOU LIKE TO LEARN AND WHY?

1: German, because most of my friends on Facebook are German. My Best friend is Austrian and speaks German too.

WHAT FASCINATES YOU?
Watching other people and meeting new people.
AND BOTHER/ANNOY YOU?

People who won't listen to understand something.

FAMILY.
Me, my mommy Lucinda and my father.

FRENDS.
I don't have many friends but I do have 2 very close friends.

TRIPS (past and future) .. NY, LA, Washington DC, Boston, Florida, Atlanta, Maine, Iceland, Prague, Paris, Barelona, Nice, Vienna.....
.. LONELY OR IN THE COMPANY?

I sometimes travel just me with my sweet mom, other time, we meet with friends when I get there.. Mostly with my parents.

CHARACTER: A QUALITY..
I'm open minded.
.. AND A DEFECT.

Jealousy.

AN ANECDOTE WHICH YOU WANT TO TELL US..
In Facebook I have met the nicest cuddly friends and have even met some in person! As I said, my best friend lives in Austria, and I met her a year ago exactly as in this weekend!
So, I take this opportunity to wish us happy anniversary of friendship! x)  

I could never imagine my life without her now. It was like meeting someone that you already knew and grew up with you!! We talk for several hours everyday. We travel to see each other when we can.
So far we have met 3 times and I will travel to see her in October for a week. It was like as if I was destined to meet her. She has opened my heart and my mind to life and how it should be lived, enjoyed and understood! I thank her for that!

.. AND ONE THING THAT YOU DO NOT HAVE SAID NEVER!!
"I love you" to the people that matter to me in life!

HOBBY: Travelling and Facebook.

FAVOURITE COLOUR: Red.
FAVORITE MUSIC: 1980's music and bands.
FAVORITE BOOKS: Thriller and true stories.
FAVORITE CITATIONS: "Live and let live!"

DO YOU LIKE TO COOK?
Together my mommy, I can to cook a few dishes really well, when we have guests. But, I'm not really interested in food!
WHAT KIND OF FOOD YOU PREFER?
Italian and Indian.
AND WHICH ONES DON'T YOU LIKE?
Chinese.

PLANS FOR THE FUTURE.
Top retire at 55 to the South of France.

Thanks a lot for the interview!! x) 


ITA
Oggi, ho l'onore di presentarvi una nostra soffice amica: Beddy Bear!! x) Qualche domanda per conoscerla.. e c'è anche uno SPECIALE AUGURIO!! X)

NOME.
Beddy Bear.

DOVE SEI NATA E CRESCIUTA?
Wexford, Ireland.
DOVE VIVI ATTUALMENTE?
Laois, Ireland.

STUDI.
Laurea, Master, Dottorato di ricerca.

PROFESSIONE.
Insegnante.

QUANTE LINGUE PARLI?
3: Irlandese, inglese e Francese.
QUALI VORRESTI IMPARARE E PERCHE'?
1: Tedesco, perchè i miei amici su Facebook sono tedeschi. La mia migliore amica è Austriaca e parla anche Tedesco.

COSA TI AFFASCINA?
Guardare gli altri e conoscere nuove persone.
COSA TI TURBA?
Le persone che non vogliono ascoltare per capire qualcosa.

FAMIGLIA.
Io, mia mamma Lucinda, e il mio papà.

AMICI.
Non ho molti amici, ma ne ho 2 molto vicini.

VIAGGI (PASSATI E FUTURI)..
NY, LA, Washington DC, Boston, Florida, Atlanta, Georgia, Maine, Islanda, Praga, Parigi, Barellona, Nizza, Vienna..
.. SOLITARIO-A O IN COMPAGNIA?
A volte viaggio solo io con la mia dolce mamma, altre volte, ci incontriamo con gli amici quando arriviamo lì.. Per lo più, con i miei genitori.

SEI FIDANZATA?
No, sono un'orsetta single!!

CARATTERE: UNA QUALITA'..
Sono di mente aperta.
.. E UN DIFETTO.
Gelosia.

UN ANEDDOTO CHE VUOI RACCONTARCI.. In facebook, ho conosciuto tanti bellissimi e soffici amici, con alcuni ci siamo anche incontrati!
Come ho detto, la mia migliore amica vive in Austria, e ho incontrato lei un anno fa, esattamente come in questo fine settimana!
Quindi, colgo l'occasione per augurarci felice anniversario di amicizia!! x)
Non potrei immaginare la mia vita senza di lei ora. E' stato come incontrare qualcuno che già conoscevi e che è cresciuto con te! Parliamo per diverse ore tutti i giorni. Viaggiamo per vederci quando possiamo.
Finora ci siamo incontrate 3 volte, e sarò in viaggio per vederla, nel mese di ottobre, per una settimana.
E' stato come come se fossi destinata ad incontrarla. Ha aperto il mio cuore e la mia mente alla vita, e a come dovrebbe essere vissuta, goduta e capita! La ringrazio per questo!
.. ED UNA COSA CHE NON HAI MAI DETTO!!
"Ti amo" alle persone che contano per me nella vita!

HOBBY: Viaggiare e Facebook.

COLORE PREFERITO: Rosso.
MUSICA PREFERITA: Band e musica degli anni '80.
LIBRI PREFERITI: Thriller e storie vere.
CITAZIONI PREFERITE: "Vivi e lascia vivere!".

TI PIACE CUCINARE?
Insieme alla mia mamma, posso cucinare alcuni piatti davvero bene, quando abbiamo ospiti. Ma, io non sono molto interessato al cibo!
QUALE CIBO AMI?
Italiano e indiano.
E QUALI NON TI PIACCIONO?
Cinese.

PROGETTI PER IL FUTURO.
Andare in pensione a 55 anni nel Sud della Francia.

Grazie mille per l'intervista!! x)

Cuddly toys with mental disorders.. Peluche con turbe psichiche.. Dub.. 2/5

ITA
Ringrazio il sito http://www.2risate.com/peluche-con-turbe-psichiche-per-bambini-comprensivi.html per avermi fatto scoprire questi fantastici e divertenti peluche creati da Martin Kittsteiner!! x)

Clinica psichiatrica per la cura dei peluche traumatizzati.
Paziente 2) Dub, la tartaruga che soffre di depressione. 

Tre settimane fa, Dub è stato portato alla nostra clinica dal suo proprietario, il titolare di un centro benessere aperto 24ore.
Il proprietario, aveva fatto accidentalmente incastrare il paziente  dietro un Bodytrainer Hercules2000. Era veramente preoccupato, ma quando la tartaruga, subito dopo essere stata liberata, ha riiniziato ad allenarsi, tutto sembrava essere a posto.
Solo quando Dub, dopo tre settimane, si stava ancora allenando sullo stesso tapis roulant, ha cominciato a sembrargli strano, l"incessante speranza della folle tartaruga".
Secondo il paziente, ha dovuto continuare l'allenamento per mantenersi in forma come una "tartaruga ad alte prestazioni".
Purtroppo, gli ulteriori controlli sono stati possibili solo in parte a causa dell'iperattività del paziente e ai suoi limiti di tempo autoimposti. Per ora, il paziente può quindi essere curato solo psichiatricamente.

ENG
Thanks the site www.2risate.com  for making me discover these amazing and amusing cuddly toys created by Martin Kittsteiner!! x)

Psychiatric clinic for the treatment of cuddly toys traumatized. 
Patient 2) Dub, Dub, the turtle is suffering from depression.

 
Three weeks ago, Dub was brought to our clinic by his owner, the proprietor of a 24 hour-health club.The owner, had accidentally jammed the patient behind a Hercules2000 BodyTrainer.He was really worried, but when the turtle started training right ater his release, everything seemed to be alright. Only when Dub was still training on the same treadmill after three weeks, the "ceaseless hoping of the crazy turtle" began to seem weird. According to the patient, he had to keep training to stay fit as a "high performance turtle". Sadly, further tests have only partially been possible due to the patient's hyperactivity and his self-imposed time pressure.For now, the patient can therefore only be treated psychiatrically.

Cuddly toys with mental disorders.. Peluche con turbe psichiche.. Dolly.. 1/5

ITA
Ringrazio il sito http://www.2risate.com/peluche-con-turbe-psichiche-per-bambini-comprensivi.html per avermi fatto scoprire questi fantastici e divertenti peluche creati da Martin Kittsteiner!! x)

Clinica psichiatrica per la cura dei peluche traumatizzati.
Paziente 1) Dolly, la pecora con la crisi di identità (un lupo nelle vesti di una pecora). 

La paziente è stata abbandonata in un parco-giochi e, purtroppo, di lei si sa ben poco. Sembra temporaneamente convinta di essere un lupo nonostante sia evidente che è una pecora. Violente ed inaspettate manifestazioni dell’identità repressa la lasciano esausta. Una reazione di difesa isterico-psicotica evidenzia il problema nascosto, probabilmente esperienze negative ed un conseguente processo di frammentazione. In questa condizione, il paziente non è in grado di accettare la sua identità di animale di peluche.


























ENG
Thanks the site www.2risate.com  for making me discover these amazing and amusing cuddly toys created by Martin Kittsteiner!! x)

Psychiatric clinic for the treatment of cuddly toys  traumatized. 
Patient 1) Dolly, the sheep with a crisis of identity (a wolf in the guise of a sheep).

The patient was abandoned in a playground and, unfortunately, very little is known about her. She seems to temporarily suffer from the delusion that she is a wolf despite the fact that she is without a doubt a sheep. The unexpectedly strong exhibition of the repressed identity completely overstrains her. Hysterical, psychotic defence reactions underline the fundamental threat which points at negative experiences and resulting fragmentation processes. In this state, the patient is unable to accept herself as a plush animal.

VIDEO.. Cammelloccio,Tigrotto e Pinguinotta_episode 2_by Nicola Caleffi

 

ITA
Questo video è la seconda puntata della tormentata storia d'amore che vede protagonisti Cammelloccio, Tigrotto e Pinguinotta ideata e prodotta da Nicola Caleffi.. presto vi faremo sapere come va a finire questa struggente storia d'amore!! x)

Cammelloccio parte.
Cammelloccio è rimasto da solo,
la sua bella è partita
non sa dove andarla a cercare..
ma all'improvviso ha un'idea..
dove si erano conosciuti loro?
in Tunisia..
e allora decide..
la va a cercare la!
fa le valigie..
.. e parte..

ENG

This video is the second episode of the tormented love story whose protagonists are Cammelloccio, Tigrotto, and Pinguinotta, curated by Nicola  Caleffi .. We'll let you know soon how this melting love story ends! x)

Cammelloccio leaves.
Cammelloccio stood alone,
his love is departed
he doesn't know where to go to look for her..
but suddenly he has an idea..
where they met?
in Tunisia..
and then he decides ..
he goes to look for her there!
makes pack up   ..
.. and leaves ..



Cuddly Friends from the World: Playing in Shop with Big Duck

ENG
Good afternoon, today I will present you a my funny cuddly friend, Oscar TheeDog in my "Pictures of My Cuddly Toys".

"You asked for pictures of my cuddly toys and stories about dem.
Unfortunately my cuddly toys do not last long ...

Playing in Shop with Big Duck.

Dis is about how "cuddly" I get wif my stuffie toys. Shortly after dis, dey are dispatched da great clouds of stuffies in da sky, wif all dere fluff removed. Right now da duck is still winning, but shortly after this the duck just went crazy and lost his head ... plop!

Woof!"

Thanks a lot at my cuddly friend for him story.. see you soon with the next adventure!

ITA
Buon pomeriggio, oggi vi presenterò un mio divertente e soffice amico, Oscar TheeDog nella sua "Immagini dei miei peluche".

"Avete chiesto le foto dei miei peluche e storie su di loro.

Sfortunatamente il mio peluche non durano a lungo ...

Giocare in negozio con la Grande Anatra.


Questo è come sono "coccolone" con i miei giocattoli. Poco dopo, essi vengono inviati in grandi nuvole di stoffa in cielo, con tutta la lanuggine rimossa dall'interno. In questo momento, l'anatra è ancora da vincere, ma poco dopo, il papero impazzito ha perso la testa ... plop!

Woof! "


Grazie mille al mio soffice amico per la sua storia .. a presto con la prossima avventura!

Relax

ENG
Hi, my name's Sleepy. Today, is my day off and I'm relaxing a little. I just woke up, I had a wonderful refreshing shower, and meanwhile, my sweet husband prepare me the breakfast to eat in bed!! xP I'm a lucky bunny!! On Saturday and on Sunday, the boutique where I work is closed, and my husband is a freelance, therefore, can work when he wants and where he wants, so I organized to surprise, a beautiful and romantic week-end by the sea. Have a good week-end cuddly friends and not!! xP

ITA
Ciao, sono Sleepy. Oggi, è il mio giorno libero dal lavoro e mi sto rillassando un poco. Mi sono svegliata da poco, mi sono fatta una bella doccia rigenerante, e nel frattempo, il mio dolce maritino, mi sta preparando la colazione per mangiarcela a letto!! xP Sono una coniglietta fortunata!! Il sabato e la domenica, la boutique dove lavoro è chiusa , e mio marito è un freelance, quindi, può lavorare quando vuole e da dove vuole, così gli ho organizzato a sorpresa, un bel week-end romantico al mare!! Buon fine settimana anche a voi amici soffici e non!! xP

Cuddly Friends from the World: Annalisa Vagabonda






ITA

Grazie alla nostra amica *Annalisa Vagabonda*, diamo vita ad una nuova categoria "Cuddly Friends from the World".  Io e Auhauh siamo molto emozionati!! x)

"Io sono nata il 25 dicembre 1999, quando la mia zia bipede mi ha regalato alla mia mamma bipede, Daniela. Lei si è innamorata di me a prima vista e da allora mi ha sempre portata con sè. Adoro viaggiare e, appena possiamo, ce ne andiamo a spasso qua e là. Sono stata in tantissimi bei posti.
Quest'anno sono stata molto fortunata, mi hanno portata alle Maldive (l'anno scorso a Natale ho ricevuto come regalo un bellissimo completino da sub) e là ho potuto vedere le bellissime meraviglie del mondo sommerso.
Ho tantissimi amici pelusciosi come me, e a volte ci ritroviamo tutti insieme a fare baldoria. Abbiamo anche fondato un complesso rock, la Tamarindo Band e ci divertiamo tantissimo.
Il 12 luglio ho festeggiato il primo anniversario del fidanzamento con Rudy, un tenero cagnotto mantovano ♥♥♥.
La mia mamma bipede pensava di essere un po' matta a portarmi in giro e a farmi tante foto, ma poi ha scoperto di non essere l'unica ed è molto contenta di essere in buona compagnia ^_^. Spero di non averti annoiata con tutte queste parole ^_^, a presto, un baciotto."

ENG

Thanks to our friend *Annalisa Vagabonda*, we created a new category "Cuddly Friends from the World."
Auhauh and me are excited! x)

"I was born on December 25, 1999, when my biped aunt gave me to my biped mother, Daniela.
She fell in love at first glance of me and since then she has always carried me with her. I love travelling and, as soon as we can, we go for a walk here and there. I have been in many beautiful places.
This year I was very lucky, they brought me to the Maldives (last year at Christmas I received as a gift a beautiful scuba gear), and there I could see the beautiful wonders of the underwater world.
I have lots of plush friends like me, and sometimes we find ourselves all together to make merry. We also founded a rock band, the -Tamarindo Band- and we enjoy very much.
On July 12th I celebrated the first engagement anniversary with Rudy, a tender Doggie of  Mantua ♥♥♥.
My biped mom thought she was a  little crazy to bring me around the world and make me lots of pictures, but then she discovered not to be the unique and she is very happy to be in good company ^_^
I hope you didn't bored with all these words ^ _ ^ see you soon, a little kiss."

Customized matchbox.. Scatola di fiammiferi personalizzata 2/2

ENG
Hi, my name's Louis, I'm the Jumbo Match's business partner, and we have a very famous match factory. I'm  responsible for administration and relations with foreign companies, in particular with my country, France. I have many contacts! Jumbo, deals with the practical part of the company, from staff work to the maintenance of machinery. We are a good team, and my sister, Louiselle, Jumbo's ex-girlfriend, helps us managing the marketing.
In this picture, I'm in my customized matchbox.. It's very cool!! Do you like?

ITA
Ciao, sono Louis, sono il socio in affari di Jumbo Match, ed abbiamo una fabbrica di fiammiferi molto famosa. Io mi occupo della parte amministrativa e dei rapporti dell'azienda con l'estero, soprattutto con la mia nazione,  la Francia, ho molti contatti! Jumbo, si occupa della parte pratica dell'azienda, dal lavoro del personale alla manutenzione dei macchinari. Siamo un bel team, e mia sorella, Louiselle, ex-ragazza di Jumbo, ci aiuta gestendo il marketing.
Qui mi vedete nel mio letto personalizzato.. è veramente figo!! Vi piace?